Posts

Showing posts from January, 2012

植民地化以前のフィリピンの古い神と女神ディワタ

Image
  ディワタとは何ですか? 古代フィリピンで崇拝されていた古い神々と女神 フィリピン神話におけるディワタは、神または精霊の一種です。 神的なものであることも、祖先のものであることもあります。 彼らは、イスラム化以前、キリスト教化以前のフィリピンの入植者たちによって崇拝され、崇拝されていた神や女神、そして祖先の霊でした。 「ディワタ」という用語は、植民地化以前のフィリピン人の神話に同化されて以来、さまざまなレベルの意味を帯びてきました。 その起源は、ヒンズー教と仏教のデーヴァタ存在にあります。 スペイン人がフィリピンを征服したとき、この用語の一般的に使用される意味は女神から、慈悲深いまたは中立と考えられるドライアドのような精神に減少しました。 ディワタはナ トゥッコンによく似ており、ダトゥク ケラマット崇拝の宗教的信念はマレーシア、シンガポール、マラッカ海峡沿いで見られます。 彼らは、かつては人間であり、その地位や特別な属性によって社会での地位を持っていたと信じられていました。 彼らは重要な指導者、有名な治療者、シラットの戦士、敬虔な人、さらにはシャーマンだったかもしれません。   スペインによる植民地化前のフィリピン文化の大部分の破壊による現代の概念では、女神からのディワタの地位とイメージは、森や木々、そして反対側に住む超自然的な魅力を持つ美しい魔女またはニンフに変わりました。 すべてのディワタは女性であるという現代の信念に対して、実際には「ディワタ」という用語は男性と女性の両方の神に当てはまります。 彼らは美しさ(黄金色に日焼けした肌を持つ者、白く輝くような肌を持つ者)に優れ、知識や戦闘能力にも優れていると描かれている。 彼らは壮大な願いと祈りに応えるために祈り、捧げ物を与えられます。 これらの神々は人々の生活に密接に絡み合っています。 神は過去と同じように人間の特徴を持ち、人間と同じように悪人もいれば善人もいると描写されています。 これらの超自然的な存在の働きについての多くの物語がよく語られ、口頭で伝えられています。 神々や女神は人々の行事に参加しており、地域社会の行事に参加する人々は、この神々が複雑な儀式の中で呼び出され、どのようにして病気の患者を治したり、狩猟で成功をもたらしたりするのかを目撃するので、この信仰は地元でこれらの神々の力を強化...

神話の本質: 人間の経験の物語

Image
 神話の本質: 人間の経験の物語 神話 「神話とは、特定の人物、文化、宗教、または共通の信念を持つグループに関する神話や物語を集めたものです。 ほとんどの人は神話が完全に真実であるとは考えていませんが、それでも真剣に受け止めています。」 神話の本質を明らかにする: 人間の経験の物語 神話は、人間文化の構造に織り込まれた物語の芸術であり、時間と空間を超えます。 神話は、世界中の社会の集合的な想像力に根ざしており、多様な物語を通じて人間の経験の本質を要約しています。 このエッセイは、神話の概念を探求することを目的としており、神話が主に口頭で伝えられている理由と、文化を超えて出現する複数のバージョンという興味深い現象を掘り下げます。 神話の定義 神話の中核には、人間の存在、自然界、宇宙の基本的な側面を説明しようとする一連の伝統的な物語、信念、物語が含まれています。 神話は、コミュニティの知恵、価値観、信念を含む文化の宝庫として機能します。 それらには、超自然的な要素、神、英雄、生命の謎を理解するための枠組みを提供する象徴的な原型が含まれることがよくあります。 口頭伝承: 神話の生きた脈動 神話の決定的な特徴の 1 つは口頭伝承です。 これらの物語を書き言葉ではなく話し言葉で伝えるという選択は、さまざまな文明の歴史的実践に深く根ざしています。 口頭伝承は、書き言葉の静的な性質を超える活力を神話に吹き込みます。 ストーリーテリングという行為は、そのリズミカルなリズムと感情的な伝達によって、神話を生きた実体に変え、適応し、進化させ、新しい世代のそれぞれに共鳴させることができます。 オーラルは、語り手と聴衆がダイナミックな交流を行う共同体験を促進します。 この相互作用は、物語の内容を伝えるだけでなく、文化体験の共有を促進し、コミュニティ内のアイデンティティとつながりの感覚を強化します。 口調や表現のニュアンスを伴う話し言葉は、書き言葉の限界を超えた深みを神話に与えます。 神話のさまざまな側面: 文化を超えた多様なバージョン 異なる文化間で同じ神話の複数のバージョンが存在することは、これらの物語の適応性と普遍性の証拠です。 神話は地域や世代を超えて伝わるにつれて、各コミュニティの文化的、言語的、地理的ニュアンスを反映して微妙な変化を遂げます。 神話には柔軟性があるため、核と...

フィリピン神話の世界

 フィリピン神話の世界   フィリピン神話の独自性を解読する: 言語的および文化的冒険 フィリピンの神話は、無数の神、女神、神話上の生き物を内包し、この諸島の文化の豊かさの証となっています。 しかし、これらの物語の核心を掘り下げることは、フィリピンの言語を話すフィリピン人によって最もよく行われる試みです。 この言語的および文化的な旅は、島々の多様な言語的景観に根ざした微妙な理解を必要とする、簡単な英語への翻訳を妨げる固有の複雑さを明らかにします。 入り口としての言語の多様性: フィリピンは 170 を超える言語の多様性を誇り、それぞれに独自の文化的ニュアンスがあります。 この言語の多様性は、単なる単語の集合ではありません。 それは、特定のコミュニティの言語構造に織り込まれた神話の物語の複雑なタペストリーを解く鍵です。 翻訳できないニュアンス: フィリピンの神話に組み込まれた多くの特徴や考え方は、英語に直接翻訳するのが困難です。 これらの神話を定義する信仰、儀式、隠喩の複雑な網目は、フィリピンの慣用句、表現、言語的ニュアンスに依存していることが多く、翻訳すると深みや響きが失われる可能性があります。 「カプワ」(共通のアイデンティティ)や「パキキパグカプワタオ」(社会的関係)などの概念には、容易に翻訳できない多層の文化的意味が含まれています。 ヒンズー教と仏教との比較: フィリピンの神話をヨーロッパの視点と同一視するのは魅力的ですが、ヒンズー教や仏教と並べると、より洞察力に富んだ比較が浮かび上がります。 古代の交易路や文化交流に明らかなインド文化の影響は、フィリピンの神話に消えない痕跡を残しています。 これらの東南アジアの文化間に共通する糸を理解することで、信念と実践の相互関連性をより深く理解できるようになります。 生きた伝統としての経口感染: フィリピンの神話は、埃っぽい本に限定されるものではなく、何世代にもわたって口頭で受け継がれる、生き生きとした伝統として繁栄しています。 この口頭伝承により、物語の本質はそのままに保たれ、語り手は独自のニュアンスや解釈を加えます。 ヨーロッパのレンズを通して見ている外国人は、フィリピン人の日常生活と絡み合ったこれらの物語のダイナミックな性質を見逃してしまうかもしれません。 神話の名前の文化的背景: フィリピンの神...